×

الأستاذ الجامعي造句

"الأستاذ الجامعي"的中文

例句与造句

  1. استيفان غيارماتي (الرئيس) السفير، الأستاذ الجامعي
    伊斯特万·焦尔马蒂(主席)
  2. 48- عقد اجتماع المكتب برئاسة الأستاذ الجامعي ريكاردو فالِنتيني (إيطاليا).
    主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。
  3. ورد المدعي بأنه ينبغي تعيين الأستاذ الجامعي وينبغي أن يحاول المحكمان معا الاتفاق على رئيس.
    申请人答复说,应当任命这位教授,并且应该由这两位仲裁员来商定主席人选。
  4. 2- عُقد اجتماع المكتب برئاسة الأستاذ الجامعي ريكاردو فالِنتيني (إيطاليا)، الذي رحب بأعضاء المكتب وشكرهم على حضورهم.
    主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下召开。
  5. الإشراف التحليلي والتحليل الفرويدي الجديد مع الأستاذ الجامعي فابريتسيو دي جيوليو (1989-1992)
    与Fabrizio Di Giulio教授合作分析监督和新弗洛伊德分析(1989-1992年)
  6. فمثلاً قد يرغب الأستاذ الجامعي في مراقبة كيفية تجاوب الصف مع المحاضرة أو الحلقة الدراسية، في النظر إلى عيون الطلاب عند طرح الأسئلة والإجابة عليها.
    例如,大学讲师可能想观察一班学生对讲课或讨论会的反应情况,或在提问或答题时看到眼睛。
  7. وأشار الأستاذ الجامعي مانفريد نوفاك إلى " إشكالية الضمانات الإجرائية المفصلة في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان " ().
    Manfred Nowak教授曾指出, " 国际人权条约中的详细程序保障会引起困难 " 。
  8. 459- وعلى الرغم من الدور البارز الذي تلعبه المرأة في مهنة التعليم، لا توجد إلا قلة من النساء في منصب الأستاذ الجامعي أو في مناصب تمثيلية أخرى في الجامعات.
    尽管妇女在教学领域中一直发挥主要作用,但在大学中担任教授或其他有代表性职务的妇女人数却寥寥无几。
  9. وفيما يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري، يسر وفدي أن يلاحظ أن الأستاذ الجامعي كنساكو تاماكي، الذي انتخب لعضوية اللجنة في عام 2001، يقدم إسهاماً هاماً في عمل اللجنة.
    关于大陆架界限委员会,我国代表团高兴地注意到于2001年当选为委员会成员的玉木贤策教授正在对委员会的工作作出重要贡献。
  10. 74- ورد الأستاذ الجامعي مالوا على سؤال طرحه أحد المندوبين بخصوص ما أولاه الخبراء في دراستهم من أهمية للعوامل الاجتماعية والاقتصادية والأهداف الإنمائية للألفية ولتأثير هذه العوامل والأهداف في الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية.
    一位代表问社会经济因素(如有)和千年发展目标在编写研究报告过程中起多大作用,Maluwa教授对这一问题进行了说明。
  11. وقد قام الأستاذ الجامعي ريتشارد ستار، بتكليف من وزارة البيئة والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة وجمعية الخط الأخضر، وهي منظمة لبنانية غير حكومية، بإعداد تقييم للكيفية التي ستتأثر بها سلسلة الغذاء.
    由环境部、世界自然保护联盟和黎巴嫩非政府组织绿线委派的Richard Stark教授对于当地食物链将受到影响的情况作出了评估。
  12. 75- وفيما يتعلق بالمشردين داخلياً، رد الأستاذ الجامعي مالوا على الشواغل التي أعرب عنها أحد المندوبين إزاء انعدام أي إشارة إلى مشروع اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حقوق المشردين داخلياً في أفريقيا.
    关于境内流离失所者问题,Maluwa教授回答了一位代表所提出的、对没有提到非洲联盟的《非洲境内流离失所者权益公约》草案的关切。
  13. وأيضاً في مصر، أعلنت أعلى سلطة قضائية كُفر الأستاذ الجامعي نصر حامد أبو زيد بسبب كتاباته عن تفسير القرآن التي اعتبرها مدّعون إسلاميون معادية للإسلام، ولم يكن له بالتالي الحق في أن يظل مرتبطاً برباط الزوجية مع زوجته المسلمة().
    同样,在埃及,大学教授Nasr Hamed Abou Zid被最高司法机构宣布为叛教者,因为他解释《可兰经》的文章被一些伊斯兰主义教徒原告认为是对伊斯兰教的诋毁,并被命令与其穆斯林妻子离婚。
  14. 6-2 وتنازع الدولة الطرف دفع صاحب البلاغ بعدم وجود شروط محددة يمكن لهيئة الرئاسة أن تستند إليها عند قيامها بفحص ملف تعيين للحصول على لقب أستاذ. فالمادة 14 من القانون تنص بوضوح على أن لقب الأستاذ الجامعي لا يسند إلا لمترشح يمارس حداً أدنى من الأنشطة البيداغوجية تحدد مدتها بموجب اللوائح التنظيمية ذات الصلة.
    2 缔约国对提交人关于常设委员会没有审查教授职称提名具体要求的论点提出质疑,认为《法案》第十四条明文规定,只有在候选人完成条例所规定的最低限度教学量时,才可授予教授的学术职称。

相关词汇

  1. "الأستاذ أحمد"造句
  2. "الأستاذ"造句
  3. "الأسبيرين"造句
  4. "الأسبوع الوطني للمهندسين"造句
  5. "الأسبوع الماضي"造句
  6. "الأستاذ الدكتور"造句
  7. "الأستاذ محمد"造句
  8. "الأستاذية"造句
  9. "الأستانا"造句
  10. "الأستانة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.